« クライアントさまからのメール(12) | メイン | 身体の不調の癒し »

アメリカからの郵便

☆(T_T) やった~届いた~!! \(^o^)/

N%EF%BC%A7%EF%BC%A8%E3%80%80%E8%A8%BC%E6%9B%B8%E3%80%80_0005%20%285%29.jpg

毎年一回、米国催眠士協会(National Guild of Hypnotists)の資格の更新があります。

私はその認定ヒプノセラピストとして仕事をさせていただいているので、更新をしないと
認定セラピストとして名乗ることができなくなります。

その更新の時期が4月に迫っていたために、米国催眠士協会のHPから更新を自分で
することになりました。

HPはもちろん全部英語です。(@_@;)

…が、ありがたいことに、私の出身校の先生から、わかりやすく説明をしていただけて
いるおかげで、更新に必要な情報をいろいろ入力していけばよいのでとても助かります。

でも、日本の住所をマンション名まで、アメリカ式に書いていくには、頭が一瞬混乱して
脳が逆回転しそうな感覚になります。(・・?

やっとの思いで、入力し終わり、『Submit Form(送信) 』をクリックしたのですが、私が
思っていたページに進めていない気がしてしまい、ページを戻して、また送信を押してし
まったのです。

「もしかして、これは二回分更新手続きをしてしまったのか…、あるいは上手く更新でき
ていないのか…」と心配になってきました。

“どうすればいいのだろう?!”と考えたあげく、米国催眠士協会にメールで問い合わせ
をしてみることにしました。

そこからはもう、英語との戦いで目が点…の状態です。

“メールの出だしはどうしよう?なんて説明しよう?例えば…『更新の手続きをしたので
すが、もしかしたら、間違えて二回送ってしまったかもしれませんので、その場合は
一回分に訂正してください』…って…英語でどんな文章にすればいいんだろう???”

と必死で考え、翻訳しつつ悩みに悩んでいると、今まで出逢ったクライアントさんで
“英語の先生”や“英語が得意”と言われてみえた方の顔が何人か浮かんできました。

“たすけて~(ToT)/~~~ ”という感じでした(^^ゞ

でも、何とかメールを完成させて、『通じますように…☆』と願いながら送信してみました。

すると! 【 Hello Kaori, We did receive two NGH Membership renewals ………  】
と返事がきたのです。

頑張って訳してみたところ、やはり私は二回も送信していたようで…、でも大丈夫ですよ
という説明がされているようでした。…たぶん(^^ゞ

そして、それから数日後の今日、アメリカから書類が届いたのです!

きちんと更新された証書とゴールドのカードが入っていて、すごく嬉しかったです(*^_^*)

たぶん、すんなり更新手続きができていたら、こんなにも嬉しいとは感じなかったと思い
ます。

焦って、悩んで、頑張って、苦労して…それが乗り越えられたから、嬉しさが大きいのだ
と思いました。

せっかくなので、自分自身に“頑張ったね!できたね!よかったね!”と達成感と喜びを
しみこませておきました(*^_^*)


About

2008年03月22日 19:04に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「クライアントさまからのメール(12)」です。

次の投稿は「身体の不調の癒し」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。